kleurenlithografie op papier 32.3 cm x 24 cm
Credits (verplicht te vermelden): Van Gogh Museum, Amsterdam (Vincent van Gogh Stichting)
Omslag van Crimes et châtiments, themanummer van L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
Félix Vallotton, 1902
De vraag is niet of... (S'agit pas de savoir...) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
Blijf staan... (Bougeons pas...) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
Ga daarbinnen maar schreeuwen (Là-dedans tu pourras) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
Goed, hij is dood!... (Il est mort, entendu!...) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
Eerst groeten... (Salue d'abord...) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
Nu lach je niet meer zo hard hè? (Tu la trouves un peu dure...) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
Je snapt het straks vanzelf wel... (Tu finiras par le savoir...) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
Had je moeder dat niet... (Ta mère n'aurait pas pu...) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
Doe dat niet nog een keer, smeerlap... (Tu y reviendras cochon...) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
Le jour de boire is aangebroken (Le Jour de Boire est arrivé) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
U geeft mij uw geld... (Vous me donnez votre argent...) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
Uw vijftig franken zijn hier een stuk beter op hun plaats... (Vos cinquante francs seront mieux là...) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
En die daar (Et celui-la?) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
Tien over een... (Une heure dix...) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
Wordt bovendien veroordeeld... (En plus le condamne...) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
Vervoeg... (Vous me conjuguerez...) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902))
Welja! Beste vent!... (Ah! Mon gaillard!...) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
Het gaat over uw vader... (C'est pour votre papa...) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
Help! Iemand steelt een karbonade van me... (Au secours! On me vole...) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
Op bevel van de sultan... (Par ordre du sultan...) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
O! De schoft... (Ah! Bougre de salaud...) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)
Geïnteresseerd in deze mooie broche? (La voulez-vous cette belle broche?) uit Crimes et châtiments, themanummer van het tijdschrift L'Assiette au beurre (1 maart 1902)